RICHARD: I told you people, I don’t know anything!
HURLEY: Just calm down!
RICHARD: Why did you follow me?!
HURLEY: Your wife sent me.
RICHARD: What did you say?
HURLEY: I said your wife sent me. Isabella. She wants to know why you buried her cross.
RICHARD: H—how do you know about that?
HURLEY: Because she just told me.
RICHARD: What do you mean, just told you?
HURLEY: Isabella saw you dig it up, man. She’s standing right next to you.
ISABELLA: El no te cree. [He doesn’t believe you.]
HURLEY: A veces a las personas les toma un poco. [Sometimes it takes people awhile.]
RICHARD: I—I don’t see her.
ISABELLA: Dile que su inglés es magnífico. [Tell him his English is beautiful.]
HURLEY: She’s right there. She says your English is awesome.
RICHARD: ¿Estás tú realmente aquí? [Are you… really there?]
ISABELLA: Cierra tus ojos.
HURLEY: She wants you to close your eyes. It’s okay, I’ll tell you what she says.
ISABELLA: No fue tu culpa que yo morí, Ricardo.
HURLEY: No fue tu culpa que yo morí, Ricardo. [It wasn’t your fault that I died, Ricardo.]
ISABELLA: Por más que quisiste salvarme, era mi hora. [As much as you wanted to save me… it was my time.]
ISABELLA: Ya has sufrido suficiente, Ricardo. [You’ve suffered enough, Ricardo.]
RICHARD: Te extraño, yo… Yo haría cualquier cosa para estar juntos de nuevo. [I miss you — I would do anything for us to be together again.]
ISABELLA: Mi amor, ya estamos juntos. [My love. We are already together.]
RICHARD: Is she gone?
RICHARD: Thank you.
HURLEY: Yeah, you got it.
RICHARD: Something wrong?
HURLEY: She kinda said one more thing. Something you have to do.
HURLEY: She said you have to stop the Man in Black. You have to stop him from leaving the island. ‘Cause if you don’t… todos nos vamos al infierno. [We all go to hell.]
*OMG, THIS SCENE. Not only is it Richard Alpert (whom I LOVE) but it’s Richard Alpert speaking loving Spanish to his dead love. I had to search down a translation for this because A. I suck at it and B. it’s too lovely in Spanish to have it just in English. (I did leave the translation in there for you, though)